Translation
gl
Default locale
gl, es
Fallback locales
Messages
Defined 18
These messages are correctly translated into the given locale.
| Locale | Domain | Times used | Message ID | Message Preview |
|---|---|---|---|---|
| gl | app | 2 | layout.title | Vendas de Entradas do Concello de Lugo |
| gl | app | 1 | event.ticket.countdown.cart | Tiempo para realizar su compra |
| gl | app | 2 | security.login.username | |
| gl | app | 2 | security.login.password | Contrasinal |
| gl | app | 1 | security.login.remember_me | Recordarme |
| gl | app | 1 | security.login.submit | Iniciar sesión |
| gl | app | 1 | layout.forget_password | Esquecín contrasinal |
| gl | app | 1 | home.steps_title | ¿Cómo funciona? |
| gl | app | 2 | home.steps.step1.title | Merca as túas entradas |
| gl | app | 1 | home.steps.step1.text | Segue os pasos desta páxina e adquirirás as túas entradas de maneira sinxela e segura. |
| gl | app | 2 | home.steps.step2.title | Garda o teu código QR |
| gl | app | 1 | home.steps.step2.text | É a túa entrada. Podes imprimilo ou levalo no teu teléfono móbil, ¡pero non o esquezas nin o deteriores! |
| gl | app | 2 | home.steps.step3.title | Accede ao evento |
| gl | app | 1 | home.steps.step3.text | Na porta escanearán e comprobarán o teu código nun abrir e pechar de ollos. ¡Xa estás dentro! |
| gl | app | 1 | layout.copyright | © 2022 Todolos dereitos reservados. |
| gl | app | 1 | layout.footer.links.conditions | Condicións de uso |
| gl | app | 1 | layout.footer.links.privacy | Política de privacidade |
| gl | app | 1 | layout.footer.links.cookies | Uso de Cookies |
Fallback 0
These messages are not available for the given locale but Symfony found them in the fallback locale catalog.
No fallback translation messages were used.
Missing 0
These messages are not available for the given locale and cannot be found in the fallback locales. Add them to the translation catalogue to avoid Symfony outputting untranslated contents.
There are no messages of this category.